close

美國知名健康心理學家Kelly McGonigal在演講一開始就自述

 

在過去十年間,身為心理醫師的她,一直把「壓力」妖魔化

 

 

不停地反覆強調,「壓力」會造成心血管疾病、對健康極為有害

 

但在她閱讀過哈佛大學醫學院對「壓力」的研究報告後,她完全改變了這個想法

 

她提到,在這個費時八年、以三萬個成人為追蹤對象的醫學研究中

 

參與此研究的成人中,有高達43%比例的參與者正瀕臨死亡

 

在這些43%的瀕死參與者中,人人都相信「壓力對身體有害的」

 

反而,那些沒把「壓力」看成是對健康有害的其他參與者,瀕死的比例極低

 

這個研究數據讓McGonigal驚覺,這麼多年來

 

她一直在告訴他人,「壓力對你的健康有害、是不好的」

 

卻因此可能影響其他人,間接、有意識地灌輸自己這種觀念

 

而這種觀念,反倒讓「壓力」真正地對健康產生傷害

 

 

接著,她提出,如果每個人都能改變對「壓力」的想法

 

對於有關「壓力」的想法,都用正面思考的態度來解讀的話,情況又如何呢?

 

 

結果卻出乎意料地令所有人都非常驚訝!

 

McGonigal指出,研究報告中,若能將「壓力」轉化為正面思考時

 

與心肺相關的許多血管,血管壁會變薄,讓血液循環更加容易、順暢

 

而這種正面情緒下心肺血管的狀態,與開心、興奮時的健康血管無異。

 

 

所以她從此之後改變了她對於「壓力」的解讀

 

呼籲人們若能在承受壓力時,告訴自己,不要把壓力當成「壓力」

 

把「壓力」當成是鼓勵自己、迎向挑戰的「動力」,如此一來

 

對於「壓力」的正面解讀,也同時轉換成對身體健康的正面影響了。

 

 

另外,她也提出另一個重要的觀察―身體天然賀爾蒙Oxytocin的影響

 

Oxytocin是每個人在承受壓力時,身體自然生成的賀爾蒙

 

更重要的是,Oxytocin會幫助人們調整自己對社交行為的態度

 

 

這種在壓力下隨之產生的賀爾蒙,會加強每個人腦中對他人的憐憫、同情

 

也會促使人們想要尋求朋友與家人的支持、或是身體的擁抱等等

 

 

此賀爾蒙的所造成的生理反應,會讓人們適當地釋放壓力以外

 

同時也保護身體的心血管系統,是一種天然的釋壓劑

 

藉由身體接觸,進而間接地幫助身體血液循環順暢

 

 

讓心臟細胞重新生成,修復損傷的細胞,加強心臟的功能運作

 

而社交關係、社交接觸,不管是尋求別人對你的支持,或是幫助他人也好

 

這些行為,也會加強此種賀爾蒙的生成,加速人們釋放壓力

 

讓人在承受壓力的狀態下,自然而然尋求他人的支持與協助

 

 

而此種賀爾蒙Oxytocin,同時也能發揮讓細胞重新復原的功能

 

 

 

McGonigal在演說最後重申,對於演說中提到有關壓力的醫學研究

 

給了她全新的視角,去詮釋壓力與心肺功能之間的關係

 

對他人的憐憫與同情心,也間接能夠讓心肺功能細胞更強壯、更健康

 

只要能正面轉化身體面對壓力的模式,信任自己能夠勇於面對種種挑戰

 

 

不僅能夠減低壓力對健康的傷害,也能在挑戰困難的過程中

 

從他人的支持中得到力量,身體與心靈都活得更健康!

 

 

讀完以上的演講摘要,是不是覺得McGonigal的演說十分精采呢?

 

以下就先來介紹演講中的重要英文單字與用法!

 

stress (n.) 壓力

 

participants (n.) 參與者,參加者

 

oxygen (n.) 氧氣

 

response (n.) 回覆,反應

 

intervention (n.) 干涉,介入

 

hormone (n.) 賀爾蒙

 

empathy (n.) 同情,共鳴

 

resilience (n.) 復原

 

 

harmful (a.) 有害健康的

 

pounding (a.) 有規律的敲擊聲

 

demonizing (a.) 將…妖魔化的

 

released (a.) 被釋放的

 

inevitable (a.) 不可避免的

 

anti-inflammatory (a.) 抑制發炎的

 

cardiovascular disease 心血管疾病

 

blood vessels 血管

 

接下來,是幾個重要的英文動詞用法介紹:

 

freak (v.) 讓人情緒極度激動

 

freak out 讓…嚇壞了

 

You can see why this study freaked me out.

 

你們就可以知道,為何這個研究報告把我嚇壞了。

 

rethink (v.) 重新思索,重新考慮

 

The study that made me rethink my whole approach to stress.

 

這個研究讓我重新思考,我用甚麼方式來看待壓力。

 

constrict (v.) 收縮,約束

 

Your heart rate goes up, and your blood vessels constrict like this.

 

當你的心率加快,你的血管就會像這樣收縮。

 

fine-tune(v.) 微調

 

It fine-tunes your brain's social instincts.

 

它能調整你腦內對於社交(技巧)的能力(本能)。

 

strengthen (v.) 強化

 

It primes you to do things that strengthen close relationships.

 

直譯: 它讓你能事先預備好,做強化親密關係的相關準備。

 

通順的語意為: 它會讓你與身邊的人們關係更親密。

 

enhance (v.) 增加,提高

 

All of these physical benefits of oxytocin are enhanced by social contact and social support.

 

直譯: 所有oxytocin對身體的好處,都因為社會接觸與社交支持,而被強化了。

 

通順的語意為: 而社交接觸與社交支持(的行為),會更加強化oxytocin對身體的種種好處。

 

transform (v.) 轉變

 

How you think and how you act can transform your experience of stress.

 

直譯: 你如何思考、以及你如何行動,都可以轉變你對於壓力的經驗。

 

通順的語意為: 你的思考與行動,皆能轉化你如何看待壓力。

 

再來,我們來看看幾個重要的實用英文句法介紹:

 

turn A into B 把A變成 B

 

I've turned stress into the enemy. 

 

我把壓力變成了敵人。

 

get rid of… 擺脫…

 

I no longer want to get rid of your stress. I want to make you better at stress.

 

我再也不想要讓你擺脫壓力。但我想要讓你在壓力下過得更好。

 

rise to this challenge 迎接挑戰

 

This is my body helping me rise to this challenge.

 

我的身體正在幫助我迎接這個挑戰。

 

 

McGonigal 在演說中不吝於向大眾分享,她多年來對於解讀壓力的新發現

 

而這些新發現,讓她為之驚艷地、迫切地希望能為所有人帶來更好的生活品質

 

並且她也熱切地希望,所有正在經歷壓力的每個人

 

都能在承受壓力時,轉變看待壓力的方式,讓壓力轉化成為迎接挑戰的動力!

 

McGonigal的此篇演講,真的讓聽眾眼睛為之一亮,印象深刻!

 

趕快點開McGonigal的演講,聆聽她生動、振奮人心的精采演說吧~~

 

(此演講的英文程度簡易適中,建議英文程度好的同學關閉字幕練習聽力。)

 

McGonigal的演講,連結在此:

 

https://www.ted.com/talks/kelly_mcgonigal_how_to_make_stress_your_friend?language=zh-tw

 

英喬伊美語教學粉絲專頁,歡迎來訪。

 

https://www.facebook.com/enjoylearningenglishstudio/

 

 

arrow
arrow

    Enjoy 英喬伊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()